认真总结离合词研究的成绩与不足,对于汉语习得、汉语教学和汉语词语检索都有重要意义。
A careful summary of the achievements and shortcomings of the study of the split words is of importance to Chinese acquisition and Chinese teaching and Chinese word search.
除机器翻译方面的应用之外,平行语料库的建设对于双语词典编纂、词义消岐和跨语言信息检索也具有重要价值。
Moreover , the parallel corpus is valuable in machine translation , bilingual dictionary compilation , word sense disambiguation and cross - lingual information retrieval.
传统的文本检索方式是基于提问集合和文本集合的单纯语词匹配检索,然而这并不能解决检索实践过程中存在的同义和多义问题。
The traditional method for text retrieval is based on single term matching which matches words of queries with words of documents. It can't solve the problems of synonymy and polysemy in practice.
应用推荐