不但是不同的浏览器和语言会导致问题,有时候用户也会导致问题。
Trouble can come not only from different browsers and languages, but sometimes from users.
最新研究表明,当那些受过两种不同文化教育并掌握了两种不同语言的人们从一种语言切换到另一种时,他们的个性也会随之发生改变。
People who are bicultural and speak two languages may actually shift their personalities when they switch from one language to another, according to new research in the Journal of Consumer research.
不同的语言体系中有不同的基础颜色,这些颜色的数量可能会从2种到超过20种,这些基础色在色谱中的位置也不同。
Different languages vary both in the number of basic color distinctions they make (ranging anywhere from two to over twenty) and in the ways they draw those distinctions on the spectrum.
应用推荐