我没法登入牛津英语语料库,不清楚它如何处理proclivity(癖性,倾向)这个词。不过,我是这样来介绍proclivity的。
I don't have access to the Oxford English Corpus so I don't know exactly what it would make of "proclivity" but here's what I did.
利用日汉平行语料库自动获取汉语译词无论是在词典编撰,还是在自然语言处理领域都有着广泛的应用。
Using JapaneseChinese parallel corpus to retrieve the Chinese equivalents automatically is generally applied not only in editing dictionaries but also in the field of natural language processing.
包含本书中分析和处理的语言语料库。
This contains the linguistic corpora that are analyzed and processed in the book.
应用推荐