我开始询问其他人的梦想。一位女士分享道,她一直想成为一名秘书。我说:“那么是什么阻碍你实现梦想呢?”(这总是我接着要问的问题)。
I began to ask other people about their dreams. One woman Shared that she always wanted to be a secretary. I said, "Well, what stands in your way?" (that's always my next question.)
应该是就像一位当地农民询问英国公司何时收购了坦桑尼亚的森林权时问到的那样:“为何其他人在卖我们的土地?”
As one farmer asked when a British company acquired forestry rights in Tanzania: "How come others are selling our land."
而如今,在应对斯特·伦克夫人和其他人的询问时,乔治总是回答说,是的,他刚收到吉姆的信儿,他还好。
And now, in reply to the questions of Mrs. Strunk and, the others, George answers that, yes indeed, he has just heard from Jim and that Jim is fine.
Again, this is basically just asking the other person if they will do something for you.
同样的,这一句型仅仅是询问其他人是否愿意为你做某事。
Perhaps, there is a difficult question that you want to ask somebody.
假如你有一个比较困难的问题想询问其他人。
应用推荐