shī huā (诗花) 喻指作诗的激情。 明 徐渭 《对明篇》:“此时墨雨添江水,此际诗花弄莫春。”《花城》1981年第6期:“使本是奔腾澎湃的情爱变成了受控的涓涓清流,滋润着开满诗花的心田。”
日上三竿之后,我们的车子驶过一条田园诗般的山谷。金盏花,天竺葵和玫瑰花环绕着房屋盛开,紫红色羽毛的鸟儿在电线上盘桓。
As the morning drifted by, we drove through idyllic valleys where plum-coloured birds perched on telephone wires and every house was surrounded with roses, geraniums and marigolds.
建筑就是一首诗,每个别墅都可以设计成为花的蓓蕾的样子犹如诗里的诗句,他诠释的“家”,叫做弯曲小径,这来自于他一次对树叶的静想。
That prompted the idea of writing story lines from which each villa design could bud. His narrative for one home, called Bending Paths, begins in a meditative vein.
(亚萨的诗,交与伶长,调用为证的百合花。)领约瑟如领羊群之以色列的牧者阿,求你留心听。
Hear us, o Shepherd of Israel, you who lead Joseph like a flock; you who sit enthroned between the cherubim, shine forth.
应用推荐