... 语体的把诔ommand the Language Form 译者与原作者The Translator and the Writer 翻译练习Translation Practice ...
基于286个网页-相关网页
巴斯·内特认为,在翻译中译者与原作者及译入语读者之间存在共谋。
Bassnett believed that collusion exerts influences between the author, the translator, as well as the target readers, thus providing us with a new perspective for translation studies.
创作与翻译都是有目的的心智活动,但译者的翻译意图往往有别于原作者。
Writing and translating are intellectual and purposeful activities. The intention of the translator is more often than not different from that of the writer.
在这种情况下,与原作者的权威地位相比,译者已经被置于次要的地位,或者说译者在翻译过程中不在场。
Compared with the authoritative status of the original author, the translators have been put into a secondary status, or we could say that the translators are not present in the translation process.
应用推荐