go top

网络释义

  word for word

西塞罗主张必须放弃拘泥于字比旬次的“词对词” (word for word)的翻译,坚持“意义对意义”(sense for sense)的翻译原则。

基于16个网页-相关网页

  Word to word

因为机器翻译研究的失 败使他们认识到,早期的“词对词”(word to word)翻译方式并不能达到预期的效果, 4 语言理论的研究,特别是自然语言处理(NLP)理论的研究,是实现自动机器翻译的重 要基础。

基于8个网页-相关网页

短语

词对词翻译 word for word translation

词义对立词 ambivalent word

面对/动词词组 Be faced with

配对新单词与词义 Match the new words with the definitions

 更多收起网络短语

双语例句

  • 有的只做了表面对词翻译而没有理解英文英语中对应的意思

    Some are word-for-word translation, without fully understanding the meaning of the counterpart in English;

    youdao

  • 相应地他们假设如果转换领会因为按照原来几乎对词,它一定根据该事实更好的。

    Accordingly, they assume that if a translation is difficult to comprehend because it follows the original almost word for word, it must ipso facto be better.

    youdao

  • 此后,更多诗集相继发表。 由于爱好的是声音对词联想而不是确切含义这些诗集既为读者所着迷又很难为他们所理解。

    This was followed by more books of poetry which fascinated and baffled his readers because Thomas was more interested in the sound and association of words than in their precise meaning.

    youdao

更多双语例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定