你看到涉及到的角色的不同,要考虑到的输入清单的变化以及要产生和更新的输出清单。
You see different roles involved and changes in the list of inputs to be considered and outputs to be produced or updated.
要测试GUI,你需要一种可以模拟用户输入的方法,一直等到生成的事件散播给所有侦听者,然后检查结果,就像GUI响应用户一样。
To test GUIs, you need a way to simulate user input, wait until the generated events have been broadcast to all listeners, and then check the result as the GUI would appear to the user.
你可以运行一个小循环来不断地做,直到得到一个输入,但你应该做的是弄明白这里到底要干什么。
You could run through a little loop to say keep trying until you get one. But one of the ways I could deal with it is what's shown here.
So it's a way of reminding you, I've got to be careful about the types of things that I put in.
因此我这是在提醒你,一定要对输入的东西的类型,多加注意。
I just want to remind you, if I wanted to, for example, type in an expression like that, notice the syntactical form, it's an expression, a number, followed by an operand, followed by another expression.
我想要提醒下大家,如果你想要,例如,输入一个这样的表达式,注意语法形式,这是个表达式,一个数字,后面是一个运算对象,后面是另外一个表达式。
You have to jump through hoops just to ask the user for a piece of input which should be really the thing a language prioritizes.
你要百依百顺才能从用户那里得到一个输入,这个输入可能只是一个,语言优先级。
应用推荐