被忽视疾病药物组的主导官员说,新疗法的副作用较少,这也是比传统使用的昂贵药物更有效的疗法。
Officials from the drugs for Neglected Diseases Initiative say the new treatment has fewer side effects. It is also more effective and less costly than the drugs traditionally used.
一种名字几乎已经湮没无闻的被忽视疾病,在40多年前借助一项全球控制规划将近根除之后,如今又重新出现。
A neglected disease with a nearly forgotten name is making a comeback following a global control programme that almost eradicated it more than 40 years ago.
应用推荐