学生如果违反校规的话将会有被开除的危险。
Student will be in danger of getting expelled from school if he breaks school rules.
乐天雇员需要在2012年前掌握英语,以避免被开除的命运。
Employees at Rakuten will need to master English by 2012 to avoid facing the sack.
男孩被停学的可能性是女孩的两倍,被开除的可能性是女孩的三倍。
Boys are twice as likely to get suspended as girls, and three times as likely to be expelled.
Or a thing I made before, this was a HotOrNot program out of everyone's IDs at Harvard that almost got me kicked out.
在这之前,还用每个人的ID做过一个HotOrNot网站,我因此差点被开除。
they will be expelled and blacklisted. So other institutions won't accept them for it.
他们就会因此被开除或列入黑名单。这样一来,其他的大学也会因为这个而不接纳他们。
应用推荐