他们在世界之巅的叫喊对Sal来说,似乎是在要求一个代替者,需要另一个先知衣衫褴褛地朝他们走来,用他的话让他们安静。
Their yell at the top of the world seems to Sal something that calls for a replacement; it calls for some other prophet to come walking ragged towards them and make them fall silent with his word.
路上有一个衣衫褴褛的人匆匆忙忙地走着。
不过,格蕾琴——一个衣衫褴褛的小女孩——没有跟其他人争吵和抢夺,而是一直谦恭地站在远处。
Butt Gretchen, a poorly-dressed little girl, did not quarrel or struggle with the rest, but remained standing modestly in the distance.
Their yell at the top of the world seems to Sal something that calls for a replacement; it calls for some other prophet to come walking ragged towards them and make them fall silent with his word.
他们在世界之巅的叫喊对Sal来说,似乎是在要求一个代替者;,需要另一个先知衣衫褴褛地朝他们走来,用他的话让他们安静。
应用推荐