虽然过去从未比现在好 Although never is often better than right now
虽然过去的回忆 What though the earlier grooves
虽然六年过去了 Whilst six years later
虽然假期过去了 Although past the holidays
虽然过去的事无法轻易忘记,但我还是建议你提醒自己:不管发生了什么,都是过去的事了,没有什么可以改变它。
While they can't merely be willed away, I do recommend you remind yourself that whatever happened is in the past, and nothing can change that.
虽然过去二十年一直看见拉美区域统合的无止尽谈判,但却甚少付诸行动。
The past two decades have seen endless talk of regional integration in Latin America, but rather less action.
虽然过去几个月钢铁需求缓和,但钢铁厂商还有一些订单需要完成。
While demand for steel has eased in the past months, mills still have some orders to fill.
Although this has been enormously influential over the centuries at least over the last century and a half : you have to ask yourself: ? is this the reading that Plato intended?
虽然这在过去几个世纪,以来一直影响深远,至少在过去一个半世纪以来是如此,你们仍应自问:,这是柏拉图预期的解读吗?
You might have already noticed that I'm using the classes V2 server so the syllabus is there, I'm going to go over the syllabus a little bit later, but the syllabus is available online.
你们可能已经注意到,我使用了班级服务器,所以课程大纲在这儿,虽然我待会儿会把这页内容翻过去,不过课程大纲已经挂在网上了
Yes and no. It was fascinating to be as Wordsworth says, "Bliss was it in that dawn to be alive" -to be around in those days, but at the same time I think it's rather advantageous for us to be still "in theory."
可以说会,也可以说不会,正如华兹华斯所说,“能活在那黎明时光是何等幸福“,虽然过去对人有很大吸引力,但同时我们还是,只在理论层面研究比较好“
应用推荐