go top

虚荣的篝火

网络释义

  The Bonfire of the Vanities

蒂姆·伯纳斯-李 “宇宙主人”的说法来自汤姆·沃尔夫(Tom Wolfe)1987年出版的小说《虚荣的篝火》(The Bonfire of the Vanities),指在华尔街和伦敦工作的男人,他们薪酬高达数百万美元、具有巨大影响力。

基于1214个网页-相关网页

有道翻译

虚荣的篝火

The bonfire of vanity

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

双语例句

  • 关于这个题目一些好书比如说谎者扑克牌》虚荣篝火》。

    There are some good books written on the topic, such as Liar's Poker and Bonfire of the Vanities.

    youdao

  • 这里在别处,《伟大的世界感觉成书先于一部碰撞文化小说——《虚荣篝火》”,(作者汤姆沃尔夫描述1980年代纽约的经典之作。)

    Here and elsewhere, “Let the Great World Spin” can feel like a precursor to another novel of colliding cultures: “The Bonfire of the Vanities,” Tom Wolfe's classic portrait of New York in the 1980s.

    youdao

  • 呈现给我们是对虚荣颂扬而不是篝火

    He presents us with more a celebration of the vanities than a bonfire.

    youdao

更多双语例句

百科

虚荣的篝火

《虚荣的篝火》是1990年上映的喜剧片,由布赖恩·迪帕尔马执导,汤姆·汉克斯,布鲁斯·威利斯,摩根·弗里曼主演。 该片讲述了一个华尔街的弄潮儿,惹上了官司,而且官司的开庭地点是布朗士区,从此生活变化得天翻地覆。

详细内容

以上来源于: 百度百科
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定