铁道部预测,2010年,铁路将承运75%的进出藏货物,降低运输成本并使旅游收入翻番。
Ministry of Railways said the Qinghai-Tibet railway will carry 75 percent of all the inbound cargo into Tibet, cut transportation costs and help double tourism revenues by 2010.
异常高压气藏的开发过程复杂、成本高。
Development of abnormal high-pressure gas reservoirs is complicated and of high cost.
疏松砂岩气藏在开采过程中容易出砂,采取完全防砂的方式进行开采,既增加了气井的成本,又降低了气藏的开发速度。
Hence, it is proposed to allow an appropriate amount of sand production during recovery of unconsolidated sandstone gas reservoirs.
应用推荐