如今的蓝洞因为海绵、梭鱼、珊瑚、天使鱼而声名远扬,并且经常能见到一群鲨鱼在洞的边缘游弋。
Today the Blue Hole is famed for its sponges, barracuda, corals, angelfish—and a school of sharks often seen patrolling the hole's edge.
新蓝瑟的鲨鱼式前脸灵感来自于喷气式战斗机。
The Lancer's new "shark nosed" look was inspired by jet fighters.
米歇尔和他的同事们在七种鲨鱼里找到了耐抗生素的细菌,这些鲨鱼包括:蓝鲨,柠檬鲨,护士鲨和红拟石首鱼。石首鱼生活在伯利兹、佛罗里达、路易斯安那和马萨诸塞的沿海水域。
Mitchell and colleagues found antibiotic-resistant bacteria in seven species of shark—such as bull sharks, lemon sharks, and nurse sharks—as well as the redfish Sciaenops ocellata.
应用推荐