英国癌症研究协会的莎拉•荷蒙说:“高个子的人也不必对这个结论过于忧虑。”
Sara Hiom of Cancer Research UK said: "Tall people should not be alarmed by these results."
去年,莎拉波娃在与对手艾丽娜·戴蒙蒂娃进行四分之一赛时,被一位跃入中央球场的裸奔者吓了一大跳。
Last year, Maria Sharapova was startled by a streaker who leapt on to Centre Court during her quarter-final against Elena Dementieva.
在举办第二轮辩论的田纳西州纳什维尔市贝尔蒙大学,老布什和莎拉·佩琳模仿者在为共和党打气。
George Bush and Sarah Palin impersonators give their support at Belmont University, Nashville, Tennessee, which was hosting the second debate.
应用推荐