你也可以想到,房东“嗅”出了他的存在,结果呢(你已经猜到了),房东早就开始访问我的网站了,还说既然布茨到现在并没弄出什么破坏来,那就让他留下吧。
As you can guess, the landlord "nosed" him out, but it turns out (and you guessed) that he's already been surfing my site, and said that since Boots hasn't caused any damage so far, he can stay.
“我想他们能做的事情和我们上边那些人都差不多吧,”亚茨拉菲儿说。
"I imagine they're very similar to the sort of things they can do to one up there," said Aziraphale.
比方去年的《混血王子》吧,就是青春期小朋友卿卿我我好多浪漫戏的一部,于是霍格沃茨的孩子们都习惯了先亲完了事儿,有问题回头再说。
Last year's "Half-Blood Prince, " for instance, was sort of the series' romantic coming-of-age tale, with the Hogwarts crew often themselves puckering up first and asking questions later.
应用推荐