go top

英语原文

网络释义

  Chapter two

前一篇:小说《午夜凶灵》英语原文Chapter two ) 后一篇:《午夜凶灵》(小说)译者前言

基于8个网页-相关网页

短语

英语及原文研究 English and Textual Studies

英语原文技术书籍 English Books

有道翻译

英语原文

English original

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

双语例句

  • 翻译文件中有指明英语原文何处的附注。

    References identifying the original document in English are available in our translated document.

    youdao

  • 我们设法读者提供忠于英语原文翻译由于翻译中存在困难可能会有一些差别。

    We have attempted to provide an accurate translation of the original material in English, but due to the difficulties of translation slight differences may exist.

    youdao

  • 大海平静出奇,晚霞映照绚丽多彩天空已有孤星闪烁。(英语原文两句译成汉语合为一句。)

    The sea was wonderfully calm and now it was rich with all the color of the setting sun. In the sky already a solitary star twinkled.

    youdao

更多双语例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定