go top

有道翻译

花样年华青春

In the flower of one's youth

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

双语例句

  • 一句巴索托谚语说“Bocha ke palesa.”(Youth is flower.),中文也将人生青春时期称为“花样年华”,均表达了共同的认识:青年国家的未来和希望。

    There is a Basotho proverb Bocha ke palesa , in English it means Youth is flower. The Chinese people has a similar expression, which is HuaYang NianHua-"age of blossoming flowers".

    youdao

  • 我们精神存在是永恒的也就是说我们心灵永葆青春活力我们处于花样年华并无二致。

    Our inner lives are eternal, which is to say our spirits are as youthful and vigorous as when we were in full bloom.

    youdao

  • 你们年轻人充满青春活力,正是花样年华之时,就像九点钟太阳

    You the young people, full of vigour and vitality, are in the bloom of life, like the sun at eight or nine in the morning.

    youdao

更多双语例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定