人们发现,连续一年被关在黑暗的环境中的鲎仍然可以保持稳定的大脑活动节奏,这种稳定的节奏也使得它们的眼睛适应每日或明或暗的光线。
Horseshoe crabs kept in the dark continuously for a year were found to maintain a persistent rhythm of brain activity that similarly adapts their eyes on a daily schedule for bright or for weak light.
控制我们24小时睡眠和清醒生理周期的自然生物钟,生理的节奏很容易会被改变的时间表扰乱,他们深受光线和黑暗的影响。
The natural internal clock that controls our 24-hour cycle of sleep and waking, circadian rhythms are easily upset by changes in schedule, and they're greatly affected by light and darkness.
因为远离自然光线和日常生活节奏,其中四位队员经历了某种睡眠障碍。
Removed from natural light and the rhythms of everyday life, four crewmembers experienced some type of sleep disturbance.
应用推荐