建筑设计师文森特·卡勒博(Vincent Callebaut)最近公布了一个极为理想的计划,其中的建筑为一群悬在高空的、能够自给自足的飞行器;这些飞行器一半是飞艇城市,一半是能够产生氢气的悬浮农场。
Architect Vincent Callebaut recently unveiled a blue-sky plan for a high-flying fleet of self-sufficientaircraft that are one part zeppelin cities and one part hydrogen-generating floating farms.
伦敦将成为类似于“泰晤士河上的格兰瑟姆”的城市(格兰瑟姆为撒切尔夫人的故乡,这里她形成了节约自足的信念)。
London will be a sort of Grantham-on-Thames (Grantham being the home town where Margaret Thatcher acquired her faith in thrifty self-sufficiency).
据称,该城市将实现用水自足,能源自足,大范围的公园绿化,还将使用电动车以降低噪音,实现与自然的和谐共处。
The claims for it may be extravagant: the city will, it is said, be self-sufficient in energy and water, green with parks, silent with electric cars and utterly in harmony with nature.
Agricultural villages will have existed all over the place in the late Stone Age, in the Neolithic Period, as it is known. But there is a difference and the critical difference is that a city contains a number of people who do not provide for their own support.
农业村庄在石器时代后期,以及新石器时代随处可见,但二者是有区别的,最重要的区别在于,城市能容纳,相当数量,无需自给自足的人口
应用推荐