在今天出版的《自然》周刊上,阿伦和他的同事们撰文称,燃烧一万亿吨化石燃料有可能造成全球气温升高1.6-2.6摄氏度,而升高2摄氏度的可能性非常大。
Writing in today's Nature, Allen and colleagues say a trillion tonnes of carbon burnt would be likely to produce a warming of between 1.6C and 2.6C, with a "most likely" 2C rise.
平流层的硫是火山喷发的自然结果,这种硫每吨比燃烧煤释放的硫能造成更强的冷却效应。
Sulphur in the stratosphere, a natural result of volcanic eruptions, provides a lot more cooling per tonne than the coal-emitted sort.
美国人会不再搬到易燃地区,还是他们会倾向任凭自然山火燃烧下去,实在难以预料。
It remains to be seen if Americans will voluntarily stop moving into fire-prone areas, or if they will take to the idea of letting natural fires burn unchecked.
应用推荐