花旗在报告中表示,股权奖励将在11月30日实施,并与当日授予。
The stock awards will be made on Nov. 30, Citi said in its filing, and 'will be immediately vested on the award date.'
高管们不会说:“虽然他们给了我这么多的股权奖励,但实际上他们不是这个意思。”
It is not for the executive to say: "they gave me this big stock-based incentive but they really don't mean it."
调整后的运营利润(扣除非现金性的股权奖励支出30万美元)同比增长了40.4%,达到740万美元。
Adjusted income from operations, which excludes the effect of non-cash charges related to stock-based compensation of $0.3 million, increased 40.4% to $7.4 million(*)
应用推荐