尽管所有指标都显示本周可能是高压力的职业周,但有必要轻松对待一些事情,并且尽量调节一下精神。
There is a real need not to take things too seriously and to come up for air as often as possible, for all the indicators are that this is likely to be a high pressure professional week.
就我所知,他们现在希望人们可以“持续”的,称为“职业周”,比如50个小时,或是每天多加班2个小时,而且不会有加班费或任何补偿。
What they current expect people to "sustain" is what I have heard called the "professional week," i.e., 50 hours or an assumed 2 hours per day "overtime" for which exempt people are not compensated;
她的精细运动技能受到影响,所以每两周要看一次职业治疗师和物理治疗师。
Her fine motor skills were affected so she visits an occupational therapist and physiotherapist every two weeks.
应用推荐