格瑞·诺贝尔博士,美国国家过敏性和传染病学会研究领导者,在马里兰州的贝赛斯达说:“我们对这些结果很兴奋。”
Dr Gary Nabel, the study leader from the us National Institute of Allergy and Infectious Diseases in Bethesda, Maryland, said: "We are excited by these results."
美国电影协会主任及首席执行官琼·皮克尔·菲尔斯滕贝格说:“今年的100名英雄与恶棍可能是迄今为止最令人思索的评选之一。
"This year, the 100 Heroes & Villains list may be one of the most thought provoking to date, " stated AFI Director and CEO Jean Picker Firstenberg.
格瑞诺贝尔博士,美国国家过敏性和传染病学会研究领导者,在马里兰州的贝赛斯达说:“我们对这些结果很兴奋。
Dr. Gary Nabel, the study leader from the US National Institute of Allergy and Infectious Diseases in Bethesda, Maryland, said:"We are excited by these results. ""
应用推荐