美国,是一个受信仰指导的国度,曾经有人称呼我们是教会之魂的国度,有95%的人说他们信神,我便是其中之一。
America is a nation guided by faith. Someone once called us "a nation with the soul of a church."
这可称作党派之争或者文化之争,但无论怎么称呼,这的确使美国分化成两个相互对抗的群体——也使他们分散了注意力,真正的问题出在华盛顿——也使这个故事失去了英雄。
Call it the culture war or partisanship, but whatever it is that divides Americans against one another -distracting them from the real problem in Washington, DC -is also no hero in this story.
我被称为美国馆之母,在我漫长的公共生涯中,这的确是一个比较令人喜欢的称呼之一。
I have been called the mother of the pavilion, which is actually one of the nicer things I've been called during my very long public career.
Even such concepts, such great American concepts let's call it that--as self-reliance about which Ralph Waldo Emerson may have written his greatest essay I go read Emerson's "Self-Reliance" at least once a year.
这样的观念,伟大的美国式的观念,让我们称呼它为,自助,这是拉尔夫·华尔多·爱默生写过的,最具影响力的作品,我每年至少读一次爱默生的《自助》
应用推荐