研究人员利用“网膜电图”机测试视野——在一个黑暗的箱子里从各方位向鲨鱼发射一丝微弱的光。
The researchers used a machine called an "electroretinogram" to test the field of vision - firing a tiny beam of light at the shark in a darkened tank from all directions.
德国医生在本周三发布的一项突破,视网膜植体,而这个羽翼未丰的技术,目的是要恢复人们视野里的一种形式所咒诅的遗传失明。
German doctors on Wednesday announced a breakthrough in retinal implants, the fledgling technology that aims to restore sight in people cursed by a form of inherited blindness.
视网膜后部形成的损害会阻碍一个人视野的中央区域。
Lesions form behind the retina, impeding the center of an individual's field of vision.
应用推荐