大多数维也纳人坚定而充满感情地把圆舞曲看作一种属于自己的音乐形式。
In most Viennese heads, nothing except the waltz is so firmly and so affectionately fixed as the one truly indigenous musical form.
单单是因为这个原因,维也纳人往往要比他们的竞争者更具说服力。
For this reason alone, the Viennese tended to be more persuasive than their competitors.
如果想要避开旅游团,可以试试去Nussdorf,这里很受维也纳人的喜欢。
应用推荐