我选择第二个选项。不存在绝对意义上的对错。
你真的认为它们不会再跌下来吗——不论是从相对意义还是绝对意义上讲?
Are you really sure they won't get cheaper again — in relative, or absolute, terms?
而对于泥浆录井人员的测量,报告的是天然气的“单位”(实际没有绝对意义)。
In the case of the mud logger's measurement, "units" of gas (having virtually no absolute meaning) are reported.
Hartman's absolutely right to insist that no theological concept is as important to Paradise Lost as free will on the one hand and divine providence on the other.
哈特曼有绝对的权利坚持说任何神学的概念,在中的意义都不足与匹敌自由意志的重要性,也不足以和神圣的天命相比。
The argument I'm about to sketch is a purely philosophical argument, not really so much a matter of who can explain this or that feature of us better than anybody else.
我接下来要介绍的,是一个纯粹的哲学论证,并非绝对意义上的,解释优劣决定孰强孰弱
应用推荐