他的梦想在他二十六岁生日那年终于实现了,因为经过多年的训练,那年他进入了决赛。
His dream came true on his 26th birthday, when after years of training he entered the race. The race began at noon.
北京时间8月14日上午11时,体操男子全能决赛在国家体育馆进行,最终经过六轮角逐,全能王杨威凭借94.575分战胜了所有对手,以近乎完美的发挥毫无悬念的夺得冠军,继两次夺得世锦赛全能冠军后,杨威终于得到了期待已久的奥运会全能冠军。 值得注意的是,这也是本届北京奥运会第一个夺得两枚金牌的运动员。
Chinese gymnast Yang Wei won the gold medal in the Men's Individual All-Around in Beijing on August 14, scoring a total of 94.575
简单的理解是:经过连续三年总决赛的厮杀,崩溃一次也在所难免;而这段远离比赛的休闲时间将能够重塑他疲惫的身心。
The easy explanation: a collapse was inevitable given three straight grueling trips to the NBA Finals and extra time away from the game should help revitalize both body and mind.
应用推荐