该报告挑战了一种想法,即处于社会经济阶梯底端的人感觉最痛苦和焦虑。
The report challenged the idea that it is those who are at the bottom of the socioeconomic ladder that feel the most miserable and anxious.
自从九十年代后期以来,位于美国经济阶梯底端的五分之一家庭的平均收入下降了2.5%,而经济阶梯顶端的五分之一家庭的收入增长了9.1%。
Since the late 1990s, average incomes have declined 2.5% for families on the bottom fifth of the country's economic ladder, while incomes have increased 9.1% for families on the top fifth.
在世界上经研究的社区中,几乎有一半的人口正在社会经济的阶梯上向上或向下移动,往往是同样的人在不同的时间内上行而后又下跌。
In the studied communities in the world, close to half the population is moving up or down the socioeconomic ladder, often with the same people rising and then falling at different times.
应用推荐