至1997年1月,正式列入《濒危世界遗产清单》的遗产共有22处,主要分布在经济不发达国家,美国也有两处。
To January 1997, officially listed as "endangered World Heritage list," the legacy of a total of 22, mainly in the economically developed countries, the United States there are two.
她说,最不发达国家国家必须摆脱对出口贸易的依赖,因为以往的经济模式不会给他们带来增长。
Kozul-Wright says the LDC's must break free of their dependence on trade in exports because business as usual will not deliver growth.
许多最不发达国家基础设施落后,经济体系脆弱,贫困现象普遍存在,发展前景不容乐观。
Poor infrastructure, fragile economy and prevalent poverty are plaguing many LDCs, casting a shadow over their prospect of development.
应用推荐