部分的答案是冰岛让向失控的银行提供的外国借贷者支付他们误判的代价,而不是将自己的纳税人放在这条线上去为私人债务坏账提供担保。
Part of the answer is that Iceland let foreign lenders to its runaway Banks pay the price of their poor judgment, rather than putting its own taxpayers on the line to guarantee bad private debts.
他们的生意获利更丰,他们的股票和房产连连升值,对于那些在投资银行或对冲基金工作的人来说,他们的奖金直线上升。
Their businesses became more profitable; their equities and properties increased in value; for those who worked in investment banking or hedge funds, bonuses rose steeply.
执行官们可能也会被推到火线上,因为他们在银行垮掉前还告诉股东们一切状况良好。
Executives could be in the line of fire too, since they assured shareholders that the bank was fine just before it almost went belly-up.
应用推荐