新开发的一款为插电式混合动力车,电池能像在路上一样在家里进行充电,这样就可以依靠纯电池动力行驶更长的距离。
The new development here is the plug-in hybrid, the battery of which can be re-charged at home as well as on the road, offering longer range driving on pure battery power.
从那时起,汽车制造商们开始把他们低排放的赌注更多的押在插电式混合动力车,清洁柴油或纯电动汽车上。
Ever since, carmakers have been placing their low-emission bets more on plug-in hybrids, clean diesels or pure electric vehicles.
纯软件无线电是令人难以置信的处理器密集型应用,因此对移动设备意义不大(手机专用芯片计算能力不强),但它提供了一些启示。
Pure software radio is incredibly processor-intensive, and therefore doesn't make sense for mobile devices (where dedicated silicon can consume less power), but it provides some inspiration.
应用推荐