研究人员以大豆蛋白质提高了风味道给粪便汉堡染红色来开胃,增加肉的魅力。
Researchers enhanced the flavor with soy protein and used red coloring to give the poo-burger that appetizing, meaty charm.
女性穿红色不仅看起来更有魅力,而且研究显示,这也能使她身边的男性更殷勤、更爱调情,而且更想接近她。
Not only is a lady in red deemed more attractive, research shows that it makes the men around her more attentive, flirtatious - and wanting to move closer.
这项心理研究显示由于人体基本的生理特性,红色能使女性显得更有魅力。
This psychological research shows that red may make women more appealing to date because of basic physiological properties.
应用推荐