每隔一段时间放一天给自己“精神健康假期”其实是明智做法。
It's actually smart to take a "mental health day" every now and then.
如果看上去似乎所有带薪休假期都要离开痛苦的工作场所而去进行精神健康休息,那么这可能因为你受到了职场暴力。
If it seems like all of your paid time off is being used for mental health breaks to get away from the misery of your office, it could be because you're being bullied.
是这样,他不但每年有2周的假期,而且还能休病假,包括一年可以任意休息5天的精神健康假。
Well, not only does he have two weeks vacation every year, but he also has sick leave which includes 5 optional days off a year for mental health days.
应用推荐