反义类比构词在语素义、语素间的语义关系和词义三个层面上都存在一定程度的不对应。
A word formed by analogy may not correspond closely with its antonym in terms of morpheme meanings, semantic relations among morphemes and word meanings.
因此,通过类比型术语研究找出术语的某些相同构词特征可以提高翻译的效率与准确性。
The same goes for the translation of the new terms of this breed so as to ensure the efficiency and the fidelity of the translation.
应用推荐