有趣的事实:第四优雅被设计为办公空间,107个房间的饭店,和面积为5万平方英尺的公共设施,其中公共设施都包含一个酒吧,一个餐馆和一个观景廊。
Interesting Fact: The Fourth Grace was designed for office space, a 107-room hotel and 50,000 sq ft of community facilities, including a bar, restaurant and viewing gallery.
有趣的事实:第四优雅被设计为办公空间,107个房间的饭店,和面积为5万平方英尺的公共设施,其中公共设施都包含一个酒吧,一个餐馆和一个观景廊。
Interesting Fact: The Fourth Grace was designed for office space, a 107-room hotel and 50, 000 sq ft of community facilities, including a bar, restaurant and viewing gallery.
第四部门是旅游体验配景下导游人员职业才能造就的对策。
The fourth part is Countermeasures of tourism experience background to create the tour guide occupation.
应用推荐