该指导标准称:这些研究都有助于对相关病人进行临床症状的划分,或者评估试验药物的治疗效果,但这些技术仍没有达到临床实际应用的阶段。
The guidelines say these are helpful for sorting people into clinical trials or monitoring the effects of experimental drugs, but not for routine use in clinics and doctor's offices.
华盛顿:美国研究人员称服用阿司匹林和其它镇痛的消炎药可能会减少诸如百忧解等抗忧郁药的疗效。
WASHINGTON: Aspirin and other anti-inflammatory drugs taken for pain relief may reduce the effectiveness of anti-depressants such as Prozac, say US researchers.
恩斯特博士称与常规医生不同,替代性疗法的从业者善于利用安慰治疗的疗效。
Unlike their conventional counterparts, practitioners of alternative medicine often excel at harnessing the placebo effect, says Dr Ernst.
应用推荐