英国政府称将有望在六月底前完成变革。
Whitehall said that it hoped to get the change through by the end of June.
为全球飞机提供保险的 Goshawk Insurance Holdings 称,自9月11日恐袭以后,保险费率已飙升了10倍之多。
Goshawk Insurance Holdings, which insures aircraft around the world, said rates had soared as much as 10-fold since the Sept. 11 terror attacks.
上周美国商务部报告称,6月份的贸易逆差接近500亿美元,这引发了新一轮的经济末日预言。
When the Commerce Department reported last week that the trade deficit in June approached $50 billion, it set off a new round of economic doomsaying.
应用推荐