如果他们有什么敏感的问题要讨论,可以溜进为来访者预留的私人办公室。
If they have sensitive issues to discuss, they can slip into private offices now reserved for visitors.
甚至凯特也只有通过约定才能见到她未来的祖母。这一约定由私人秘书根据头衔安排来访者接见。
Even Kate can see her future grandmother-in-law only by appointment, arranged by a private secretary who announces visitors by title.
作为私人秘书,我的职责包括打印备忘录和报告,接待来访人员,接电话和安排会见等。
As a personal secretary, my responsibilities include typing memoranda and reports, receiving visitors, answering telephones and arranging appointments, etc.
应用推荐