据这位公爵夫人自己承认,她在与丈夫离婚后,每年只有1.5万英镑的赡养费,这看来可以说是身无分文了。
The Duchess, it appears, is by her own admission virtually penniless after her divorce from the Duke of York left her with only 15, 000 pounds a year.
西班牙曾是欧盟中离婚率最高的国家之一,但据西班牙媒体报道,由于经济低迷,该国的离婚率自今年5月以来比去年同期下降了30%,因为国人不得不考虑离婚成本问题,如离婚后要重新租房,付贷款费用和赡养费等。
The divorce rate in Spain has dropped 30% from May compared to last year because of the economic downturn, according to Spanish media. Spain once had one of the highest divorce rates in the EU.
朱莉的代表律师劳拉•瓦塞尔表示,朱莉不要离婚后的配偶赡养费。瓦塞尔最近刚帮约翰尼•德普打完了和艾梅伯•希尔德的离婚官司。
Jolie, who is being repped by Laura Wasser, is not asking for spousal support in the divorce. Wasser most recently represented Johnny Depp in his divorce from Amber Heard.
应用推荐