福建省历来以方言复杂著称。全国汉语方言有七大类,福建境内就占有其五:闽方言、客方言、赣方言、吴方言和官话方言。方言的形成主要是由于社会的分裂、人民的迁徙、民族的融合和地理的阻隔。福建境内现存的各种方言都有自己独特的形成过程。从总的方面说,就古民族和古方言的源流而论,福建方言是多来源的;就方言差异的积存和共同语的影响而论,福建方言是多层次的;就内外关系及其相互作用的结果而论,福建方言是多类型的。
这个词听起来像法语或意大利语,但实际是从福建方言中直译过来的。
The word is transliterated from the word "thanks" in the southern Fujian dialect.
我小时候有一次——也许不止一次——对母亲非常不尊重,我父亲很生气地用我们的当地福建方言骂我“垃圾”。
Once when I was young--maybe more than once--when I was extremely disrespectful to my mother, my father angrily called me "garbage" in our native Hokkien dialect.
潮汕人的祖先来自中原地区。 古时候,来自河南和山西的人们跋山涉水穿过福建来到现在的潮汕地区定居,并保留了方言和生活习惯。
Teochew people came mostly from Henan and Shanxi by way of Fujian, with well-maintained language and customs from north-central China.
应用推荐