它禁止稀土(至关重要的高科技电子设备制造成份)对日本的出售。
It barred the sale of rare earth minerals (crucial to the manufacturing of high-tech electronic equipment) to Japan.
在美国的苹果公司职员已经被禁止十月头两个星期休假,高科技业内人士预计,苹果公司新品从发布到上市不会太久——可能在10月14日左右。
Apple staff have been "banned" from holidays in the first two weeks of October in America, and tech insiders expect products from the launch to appear in stores shortly after - probably on October 14.
2013年三月,美国国会制订法律,特别禁止美国航天局与中国进行任何形式的合作,这一禁令给两国在科技领域的合作投上的阴影。
The US Congress in March 2013 enacted laws that specifically forbid Nasa from any co-operation with China, a ban that has cast a shadow over scientific collaboration between the two nations.
应用推荐