这一定是正确的,因为任一个罪恶之人的身上都没有一点值得得到上帝一点点的神圣之爱。
That has to be true, since there is certainly nothing in any sinner worthy of even the smallest degree of divine love.
神圣的造物主选择成为人类,代替我们承受生活的痛苦和死亡,这样我们的罪恶才能得到宽恕。
The sinless creator chose to become a man and to be our replacement, suffering and dying so our SINS could be forgiven.
但是,上帝给了它生命并且带走它,是神圣的,有很多的孩子都是在罪恶中出生,却成为了圣男、圣女,为上帝所用。
But it is of god in that the Lord gives and the Lord takes away, and many babies have been born in sin who become godly men and women and are used of the Lord.
应用推荐