...的几种译本可用,我却未经深思就仰赖了利昂·格列罗(Leon Ma.Guerrero)对荷赛·黎萨(Jose Rizal)的《社会之癌》(Noli Me Tangere)的英文译本。直到1990年我才发现格列罗的译本是多么不可思议的错误百出。
基于12个网页-相关网页
社会之癌
The cancer of society
以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译 。
应用推荐
模块上移
模块下移
不移动