固守真道的奥秘,要存清洁的良心。
They must hold fast to the mystery of the faith with a clear conscience.
不听犹太人荒渺的言语,和离弃真道之人的诫命。
Not giving heed to Jewish fables, and commandments of men, that turn from the truth.
我们从他受了恩惠,并使徒的职分,在万国之中叫人为他的名信服真道;
Through him and for his name's sake, we received grace and apostleship to call people from among all the Gentiles to the obedience that comes from faith.
You're probably going to think, "Oh shit, this" instantly your cynicism kicks in and then "Who's this jerk?"
你可能会想,"这人真要命",你会讥笑道,"这个怪人是谁"
You get 25 out of 25, terrific.
这道题得到25/25,真棒。
应用推荐