进行此项研究的皇家植物园邱园的研究人员现在认为,以前确认的杀手植物少了数百种。
Researchers at Royal Botanical Gardens Kew, which carried out the study, now believe there are hundreds more killer plants than previously realised.
“历史上的错误为我们目前对脆弱的干旱地区的管理提供了重要的教训,”英国皇家植物园邱园(Royal Botanic Gardens, kew)的奥利弗·惠利(Oliver Whaley)表示。
"The mistakes of prehistory offer us important lessons for our management of fragile, arid areas in the present," said Oliver Whaley, of the Royal Botanic Gardens, Kew.
应用推荐