一旦选举后事解决,皇室可能会赦免囚犯。
A royal pardon for the prisoners may be forthcoming once the post-electoral dust has settled.
“我想工作会一直持续到皇室大婚为止,也许会延伸至他们的蜜月期,”他说。
"I guess it will last until the wedding and perhaps beyond that for the honeymoon," he said.
伦敦(CNN)—这一情景几乎无人会亲眼得见—即将成皇室成员的凯蒂·米德尔顿,衣着暴露,为英国威廉王子端上床上早餐。
London (CNN) — it's a scene few would witness — the sight of a scantily clad, soon-to-be-royal Kate Middleton serving Britain's Prince William breakfast in bed.
They say that if we didn't have a Royal Family, we would just have a president, but, so what?
他们说,如果我们没有皇室,我们就会有总统,但是,那又怎样?
应用推荐