夏甲说,我从我的主母撒莱面前逃出来。
And she said, I am running away from Sarai, my master's wife.
耶户对他的军长毕甲说,你把他抛在耶斯列人拿伯的田间。
Jehu said to Bidkar, his chariot officer, 'Pick him up and throw him on the field that belonged to Naboth the Jezreelite.
扫罗对米甲说:“ 你为什么这样欺哄我,放我仇敌逃走呢?”
Saul said to Michal, "Why did you deceive me like this and send my enemy away so that he escaped?
Then you remember that you got shin guards down to your feet; you have this breastplate.
还记得我刚才说的腿上的护胫吗,还有胸甲
So now, Achilles really blows his top and from the quarrel, and finally when he says, "Okay, if that's what you're going to do to me, I'm taking my armor and I'm going home."
这时阿喀琉斯已经忍无可忍了,最后他说,"如果你要这么对我,我就卸甲归田了"
应用推荐